Accademia Riaci
Student Reports

Read all class reports from our students!

Reporter
Risako

Country: Japan
Course: Jewelry Making
Program: Summer Course
Period: Sep 5, 2022 – Sep 30, 2022

🇺🇸 My name is Risako, a fourth-year university student. I'm majoring in graphic design and programming. I have always been interested in jewelry, and since I am working as a salesperson at a jewelry shop, I applied for this course. Even in Japan, I learned a little bit about gem identification and jewelry design at a vocational school. However, this is my first experience with Italian jewelry making.

🇯🇵 大学四年生の武谷梨紗子と申します。普段大学ではグラフィックデザインとプログラミングを勉強しています。 もともとジュエリーには興味があり、就職先もジュエリーショップの販売職のため、今回はこちらのコースに応募しました。日本でも、専門学校で宝石鑑別やジュエリーデザインを少々学んでいました。しかし、ジュエリーメイキングについては、今回が初体験です。

Jan. 18, 2023 | Posted in Reports, Jewelry Making , | Tags:, Reporter: Risako | Course: Jewelry Making

Jewelry Making Summer Course (n2)

🇺🇸 This week as well, I took four classes: Jewelry Making, Engraving, Stone Setting, and Jewelry Design. In the jewelry making class, we were able to finish making the leaf pendant in the first class this week, so on the second day we were finally able to start making the original ring. I started with the frame where the stone sits on top of the ring. Next, in our Engraving class, this week we were able to practice straight lines and enter curves. Curves were much more difficult than straight lines, but after practicing at home a few times, I felt like I was gradually getting the feel of moving the base instead of my hands. In the Stone Setting class, I felt that I had improved my blade sharpening work over the past week, but in reality, I was still not good enough, and I spent most of my time practicing sharpening the blade this week as well. However, compared to last week, I was able to get a clearer picture of where I was failing, so I will continue to practice more. In the Jewelry Design class this week, the teacher brought Tiffany & Co. and Bulgari catalogs and listened to detailed explanations about the brands and their jewelry lines while looking at them. I was able to learn about the secret story of the birth of jewelry that I had been vaguely familiar with and its particularly noteworthy features, and I learned a lot. Also, outside of school, I spent the weekend this week traveling to Rome for two days and one night with a friend. On the first day, we went to the Colosseum, the Vatican Museums in Vatican City, the Sistine Chapel, and St. On the second day, we headed to the Pantheon, Trevi Fountain, and Plaza de España, enjoying sightseeing and shopping at the shops lining the streets. I am very happy because I was able to buy cute accessories and vintage jewelry. I’ll do my best again next week.

🇯🇵 今週も、先週と同じく、Jewelry Making(ジュエリーメイキング)、Engraving(彫り)、Stone Setting(石留め)、Jewelry Design(ジュエリーデザイン)の四つの授業を受講しました。Jewelry Makingの授業では、今週の一回目の授業で葉っぱのペンダントトップを作り終わることができたので、二日目からはついにオリジナルリングの作成に入ることができました。まずは、リングの上の石がのっている部分の枠から作り始めたのですが、とても細かい部品のため、全ての作業をより集中しながら行っています。次に、Engravingの授業では、今週は直線の練習を終え、カーブに入ることができました。カーブは直線よりも格段に難しかったのですが、自宅での練習を何度かすると、手ではなく土台の方を動かすという感覚が、少しずつ掴めてきたように感じられました。Stone Settingの授業では、自分では刃を研ぐ作業がこの一週間で上達したように感じていましたが、実際にはまだまだダメで、今週もほとんどの時間を刃を研ぐ練習に費やしました。しかし、先週よりは自分のどこがダメなのかを具体的に把握することができたので、今後も練習を重ねていきたいです。Jewelry Designの授業では、今週は先生がティファニーやブルガリのカタログを持ってきてくださり、それを見ながらブランドやそのジュエリーのラインについての詳しい説明を聞きました。今までなんとなく見ていたジュエリーの誕生秘話や特に注目すべき特徴について知ることができ、とても勉強になりました。また、学校外の時間では、今週は週末の時間を使って友人と一泊二日でローマに旅行に行きました。一日目はコロッセオとバチカン市国のバチカン美術館、システィーナ礼拝堂、サン・ピエトロ大聖堂に行き、それぞれの建築や美術作品の美しさに圧倒されました。二日目は、パンテオンとトレビの泉、スペイン広場に向かい、観光を楽しみつつ、道に並ぶお店に入って買い物も楽しみました。かわいいアクセサリーと、ヴィンテージのジュエリーを買うことができたので、とても満足しています。来週もまた頑張ります。
Jewerly Making blog
🇺🇸 The Leaf Pendant Top I’ve been making since last week. In the jewelry making class, it ends when the stem is attached. After this, I carved the veins of the leaves in carving class.
🇯🇵 先週から作っていた葉っぱのペンダントトップ。ジュエリーメイキングの授業では、茎をつけたところで終了。この後、彫りの授業で葉っぱの葉脈を彫り足す。
Jewerly Making blog
🇺🇸 It looks we are making a part to hold the stone of the ring. A base shape is created by cutting a silver plate into strips with a jigsaw, rolling them, and welding them end to end.
🇯🇵 指輪の石を留める部分を作っている様子。銀の板を糸鋸で細長く切り、丸めて端と端を溶接することによって土台となる形を作る。
Jewerly Making blog
🇺🇸 A metal plate after practicing curves in carving class. Curves were more difficult than straight lines because the knives slipped more easily.
🇯🇵 彫りの授業でカーブを練習した後のメタル板。カーブは直線よりもナイフが滑りやすく難しかった。
Jewerly Making blog
🇺🇸 Cutting a silver plate with a jigsaw. If you don’t hold the saw perpendicular to the board, the thread will break quickly.
🇯🇵 糸鋸を使って銀板を切っている様子。板に対して垂直に糸鋸を持たないと、すぐに糸が切れてします。
Jewerly Making blog
🇺🇸 It looks like the part where the stone of the ring is fixed is roughly cut. Although the roughness still remains, the atmosphere of a ring is gradually emerging.
🇯🇵 指輪の石を留める部分を大まかに削った様子。まだ粗さは残るものの、少しずつ指輪の雰囲気が出てきている。
Jewerly Making blog
🇺🇸 A knife blade sharpened by a teacher in a stone setting class. In this way, the blade of the knife must be straight and the tip must be sharp.
🇯🇵 ストーンセッティングの授業にて、先生が削ったナイフの刃。このように、ナイフの刃がまっすぐで、先もしっかり尖っている状態に仕上げなくてはならない。
Jewerly Making blog
🇺🇸 Florentine carving practiced at home. Curves are jerky, straight lines stick out too much, and more practice is needed.
🇯🇵 自宅で練習したフィレンツェ彫り。曲線がカクカクしてしまっていたり、直線が勢い余ってはみ出していたり、まだまだ練習が必要。
Jewerly Making blog
🇺🇸 A photo of the Colosseum I took on my trip to Rome. It was very powerful when I saw it up close, but I felt it was a little smaller than I had imagined.
🇯🇵 ローマ旅行にて撮ったコロッセオの写真。近くで見るととても迫力があったが、想像よりは少し小さく感じた。
Jewerly Making blog
🇺🇸 A photo of St. Peter’s Basilica. It is very large and the whole cathedral is decorated with beautiful decorations. Everywhere I looked, it was beautiful and inspiring.
🇯🇵 サン・ピエトロ大聖堂の写真。とても大きくて、聖堂全体が美しい装飾で彩られている。どこを見ても美しく、感動した。
Jewerly Making blog
🇺🇸 Accessories bought in Rome. I bought a fairy brooch and a butterfly ring at a small shop, and a heart pendant at a vintage shop. The pendant top is made of enamel and is reversible, and the back is also very cute.
🇯🇵 ローマで買ったアクセサリー。妖精のブローチと蝶のリングは小物屋さんで買い、ハートのペンダントトップはヴィンテージショップで買った。ペンダントトップはエナメル製のリバーシブルで、裏もとてもかわいい。

Comment

OTHER REPORT

Bag Making Short Intensive Course (#1) – Shiho M

レッスンの様子です。 いろいろな形状のバッグに挑戦しました。 サンタ・マリア・デ…
Language:   Reporter: Shiho M.
Course: Bag Making & Leather Arts

Read more

Chef Training Course (#1) – Ken K

シェフ養成コースの調理レッスンの様子。 主任のフランチェスコ先生から直接学べます。 先生と生徒の…
Language:   Reporter: Ken K.
Course: Italian Culinary Arts

Read more

Gelato Course (n1) – Y.Mu

とても貴重な経験ができました。 帰国後、イタリアで学んだ事を生かし日本のジェラート屋さんで働いています…
Language:   Reporter: Y. M.
Course:

Read more

more

CONTACT US

At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.

Read more


    © 2024 Accademia Riaci. All rights reserved, P.I. IT02344480484 | "Accademia Riaci - International School of Arts, Design, Cooking, and Italian Language in Florence, Italy" | GENERAL CONDITIONS