Up-to-date report from one of our students!

Momoko MIYAZAWA
Nationality: Japan
Course: Internship
Program: Internship
Period: Jul. 2,2015- Jun. 3,2016
日本人の旦那さん共々インターン中で、フィレンツェから電車で1時間30分ほど離れたアレッツォのそのまた田舎に住んでいます。都会では味わえないイベントや食べ物、友達の事、家に入り浸っている野良猫「黒さん」の事、そして学校での事を発信していこうと思います。
Feb. 15, 2016 | Posted in Uncategorized , Assistant Reporter | Tags:Momoko Miyazawa, Internship | Language:
Reporter: Momoko MIYAZAWA | Course:
Internship
Internship 11-Internship Course 2015 (Assistant2)
ACミラン
ミラノに行った際、サッカーのACミランの本社に行って来ました。
ここはACミランのミュージアム、ショップ、レストランがあり、ACミランファンの聖地になります。
私達が行った日の次の日にACミラン対インテルのミラノダービーが控えていた事もあって、日本人のツアー客もたくさん来ていました。
ミュージアムは15€で見学できます。
毎年ここのミュージアムの入場料が結構な金額になり、運営の大事な資金になっているそうです。
内容は100年前からのサッカー軌道、ACミランの伝説の選手達のインタビュー、優勝の映像、優勝カップなどを見学出来ます。
100年前のユニフォームやサッカーボール・スパイクです。
スパイスの裏が今では考えられない形ですねw
旦那さん曰く、このメンバーの時代がACミラン最強だった!との事です!
みんな真剣ですw
大きなチャンピオンズリーグのトロフィーの裏には優勝した年が刻まれています。
その周りには本物のトロフィーが展示されています。
その後はワールドカップ関連の展示になります。
トロフィーの作り方なんかも細かく展示されています。
そして歴代のワールドカップのデザインのサッカーボール。
もちろん2002年の日韓ワールドカップのボールもあります。
こちらはショップの方です。
本田選手の写真が!
レストランには入りませんでしたが、ここではミラノの郷土料理を食べる事が出来ます。
Ask a question to this reporter

Glass Art vol.7 (One-Year Course – Saki)
前回一面ずつのはんだ付けを終えたので今週からは組み立てに入る予定でしたが、持ち帰る時に運びづらいので今週からは組み方…
Language:
Reporter: Saki NAGAI
Course:
Glass Art

Shoemaking vol.7 (One-Year Course – Yuki)
週末
土曜日は2回目のアート・ステイジがありました。今回のテーマは水彩画ということで、みんなでサンティッシマ・アヌ…
Language:
Reporter: Yuki SHIMOMURA
Course:
Shoemaking

Fashion Design vol.7 (One-Year Course – Nina)
Monday
Today I started my planning for the week at the Sa…
Language:
Reporter: Nina MOSTERT
Course:
Fashion Design
At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.
Comment