Students' report

Up-to-date report from one of our students!

Eri Hosokawa
Reporter
Eri Hosokawa

Nationality: Japanese
Course: Restoration of Paintings
Program: Internship Program
Period : Jun. 12, 2017 - Jun. 8, 2018

To add more practical experience in my career, I decided to study in Florence, the home of restoration work. I wish to improve my painting restoration techniques by experiencing various types of restoration works as well as learning the latest restoration techniques. I am looking forward to letting you know about my daily life in Florence and my weekend visits to churches, museums, and so on.

より実践的な経験を積むために、修復の都フィレンツェで学ぶことにしました。多くの事例に触れ技術の向上を目指し、最新の処置法や素材などもしっか り勉強していきたいと思います。こちらでの生活の様子やイベント、週末に訪れる教会や美術館などもお伝えしていきたいと思います。宜しくお願いします。

Mar. 06, 2017 | Posted in Blog, Restoration of Paintings , | Tags:, | Language:
Reporter: Eri Hosokawa | Course: Restoration of Paintings

Painting Restoration 45-Internship Course 2015-2017

Eri Hosokawa_20170210_01

Eri Hosokawa_20170210_02

板絵の修復です。まずは、絵具層が剥がれそうになっている部分に注射器で専用の接着剤を注入し、重りをのせて乾くまでしっかり固着させます。

This is a panel painting restoration. Firstly, I injected special glue into the parts where paint layer was about to peel off. After that, I let it dry with a weight over it so it’s completely attached.

Eri Hosokawa_20170210_03

Eri Hosokawa_20170210_04

Eri Hosokawa_20170210_05

過去の修復で用いた素材に問題があったようで、水膨れのようになってしまっています。まだ下に元の絵画層が残っている個所もあるので、丁寧に過去の修復だけをそぎ落とし、必要な個所にのみ充填剤を入れて削っていきます。その後新たに補彩をし直します。

It looked like the material used in the past restoration work was not appropriate, causing some blisters on the surface. I carefully scraped the troubled restoration material off, trying not to hurt the original paint layer underneath. I then placed filler to where necessary, and shaped it by scraping it off. After that was completed, colors were added.

Eri Hosokawa_20170210_06

Eri Hosokawa_20170210_07

小さな銅板画の修復です。細密画のようで、いつもより補彩の精度が要求されます。

This is a copperplate print restoration. Since this drawing was a miniature, more precise restoration technique was required.

Eri Hosokawa_20170210_08

Eri Hosokawa_20170210_09

Eri Hosokawa_20170210_10

フィレンツェから北西に約200km離れた港町、ジェノヴァに行ってきました。港からはすぐに街のある丘陵の斜面となり、盆地であるフィレンツェとは大分趣が違います。ジェノヴァにはイタリア最大の水族館があり、1万5千匹もの生き物が飼育されているそうです。鮫だらけの大水槽や珍しい海の生き物がいる70もの水槽が並び、2時間近く楽しむことができます。

I visited Genova, a port town that is 200km northwest of Florence. The port is very close from the hill area, so the landscape is quite different compared to Florence, which is a basin. In Genova, there is the largest aquarium in Italy. There are 15,000 creatures displayed in 70 fish tanks. You will enjoy a giant fish tank with various kinds of sharks as well as a fish tank with rare sea creatures.


Ask a question to this reporter

Comment

OTHER REPORT

Glass Art vol.7 (One-Year Course – Saki)

前回一面ずつのはんだ付けを終えたので今週からは組み立てに入る予定でしたが、持ち帰る時に運びづらいので今週からは組み方…
Language:   Reporter: Saki NAGAI
Course: Glass Art

Read more

Shoemaking vol.7 (One-Year Course – Yuki)

週末 土曜日は2回目のアート・ステイジがありました。今回のテーマは水彩画ということで、みんなでサンティッシマ・アヌ…
Language:   Reporter: Yuki SHIMOMURA
Course: Shoemaking

Read more

Fashion Design vol.7 (One-Year Course – Nina)

Monday Today I started my planning for the week at the Sa…
Language:   Reporter: Nina MOSTERT
Course: Fashion Design

Read more

more

CONTACT US

At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.

Read more