Reports

Oct. 08, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Painting and Drawing
Painting & Drawing 3-Master Course 2015

Art Stage Once per month we have the Art stage, this time we went to Prato to “Museo del Tessuto”. Prato is a small town, 30 minutes by train from Firenze. We met with the class at the train stati… [Read more]


Oct. 08, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Art Management
Art Management 4-Master Course 2015

Art Management Master Course: Project Management and Nouveau Realisme After Museum, this week we go into another subject - Project Management. Project Management includes all the activities nec… [Read more]


Oct. 06, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Restoration of Paintings
Painting Restoration 6-Internship Course 2015-17

17世紀の祭壇画の修復の続きです。 ベースカラ―を施しておいた欠損部分と、鑑賞の妨げになる黒い点や絵の具のかすれている箇所を、丁寧に補彩していきます。 服の部分の絵具層の損傷が激しく、まだらになってしまっています。補彩箇所を最小限に留めつつ、残っているオリジナルの断片をつなぎ合わせるようにします。近付くと補彩箇所が識別できる、ハッチング… [Read more]


Oct. 06, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Painting and Drawing
Painting & Drawing 2-One-Year Course 2015

ラファエロの描いた線画を模写したものです。模写していて実感しましたが、やはり巨匠の描く線画は美しいです。使用画材はインクペンです。まだ使い慣れていないので、コツが掴めるまで練習する必要があると思いました。 クラスメイトの模写作品です。生徒は各々別の絵柄を模写します。クラスメイトの作品を見るのはとても刺激になります。 巨匠の線画の模写は、水彩画で仕上げます。これは水彩用の筆で… [Read more]


Oct. 05, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Internship
Internship 5-Internship Course 2015 (Assistant1)

2015年9月27日(日) フィレンツェ市内で、マラソンイベント「CORRI LA VITA 2015」が開催されました! 走行距離は12,8Km。 今年は約34,000人が参加しました。 ドゥオモのクーポラ側の広場からスタートし、アルノ川を渡り、ミケランジェロ広場付近を通過し、(ここでもまだまだ序盤です!)、ぐるっと回ったらポルタロマーナを通り、再びアルノ川… [Read more]


Sep. 29, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Shoemaking
Shoe Making 2-Atelier One-Year Course 2015

I miei amici sono venuti a firenze dalla corea.Loro sono i disegnatori della borsa e l'accessorio.Abbiamo fatto una passeggiata in bicicletta e abbiamo visitato i negozi delle scarpe e la borsa. Anc… [Read more]


Sep. 28, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Interior Design
Interior Design 2-Atelier One-Year 2015

As I continued to work on my bookshelf and after confirmed with professor for the final design shape from last week, this week I start to build them use Sketchup; so I can see a better view in 3D 延… [Read more]


Sep. 28, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Painting and Drawing
Painting & Drawing 2-Master Course 2015

The small group This week we are less than the beginning of the course. Some of our classmates went back to their countries because there were here just for the summer course. However we started w… [Read more]


Sep. 28, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Art Management
Art Management 3-Master Course 2015

Art Management Master Course: Museum, Informalism & Abstract Expressionism This week we focus on the Histories and Functions of Museum. Firstly, there are four main categories of Museum such as arc… [Read more]


Sep. 28, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Internship
Internship 4-Internship Course 2015 (Assistant1)

9月22日(火)ローマの空港でストライキが行われる予定でしたが、直前に延期になったようです。 日本では馴染みがないものですが、イタリアはストライキが多い国です。 注意をしていないと、混乱に巻き込まれてしまいます。 イタリア語でストライキは「Sciopero」(ショーペロ)と言います。 地方によりますが、ニュースやラジオ、駅の掲示板、バス停、それぞれの交通運営会社のウェブサイトなどで確認でき… [Read more]


Sep. 28, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Restoration of Paintings
Painting Restoration 5-Internship Course 2015-17

  キャンバスの作品では、裏に回り込む部分が木枠に沿って切り取られていることがよくありますが、作品を解体し再度木枠に張り込む必要がある場合、布を継ぎ足して張りしろを補うストリップライニングとう技術を施します。写真はその応用編で、祭壇画の半円の部分を処置する場合、小さな布を並べてカーブに合わせていきます。花弁が開く様子に似ていることから、通称「マルゲリータ(フランスギク)」とよばれるそうです。使用… [Read more]


Sep. 28, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Internship
Internship 1-Internship Course 2015 (Assistant2)

先週末、アレッツォのメインの広場に「Gran Premio Nuvolari」というアンティークカーのイベントを見に行って来ました。 このイベントはトスカーナ州を3日間かけて1920~1960年代の車に乗って走行する25年続いているレースです。 レースは名前の通り、偉大な車レースのチャンピオンだったヌヴォラーリさんをしのび始ま… [Read more]


Sep. 25, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Shoemaking
Shoe Making 1-Atelier One-Year Course 2015

Lui e’ il nostro maestro Angelo, lui ci ha spiegato di strumento per fare le scarpe. 그는 우리들의 스승 안젤로 선생님입니다, 그는 우리들에게 구두를 만드는데 필요한 도구들을 설명해 주셨습니다. Questi sono strumenti per fare le scarpe. … [Read more]


Sep. 25, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Painting and Drawing
Painting & Drawing 1-One-Year Course 2015

タイトル:絵画コース開始しました。 ついに絵画コースが開始しました。最初の授業では石膏デッサンを行いました。こちらが使用したヴィーナスの石膏像です。 自分の石膏デッサンです。茶色の鉛筆でデッサンをしたのは初めての経験で、楽しかったです。 初めての油絵で制作した作品です。勝手が分からず、苦戦しながら描きました。しかし、何度も修正が効くので、伸び伸びと描くことができま… [Read more]


Sep. 24, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Painting and Drawing
Painting & Drawing 1-Master Course 2015

The first week we knew the teachers, what we will be doing and how. We started drawing and doing some exercises so we could see how to develop technics and see our mistakes to correct them and impro… [Read more]


Sep. 24, 2015 | Posted in Senza categoria , | Tags: , | Language:
Reporter: | Course: Art Management
Art Management 2-Master Course 2015

Art Management Master Course: System of Art and Artistic History This week goes through the topics of System of Art and Artistic History, which include the contents of territory, cultural networ… [Read more]